HEX
Server: Apache
System: Linux br80.hostgator.com.br 4.19.286-203.ELK.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 14 04:33:55 CDT 2023 x86_64
User: bloga741 (1102)
PHP: 8.3.30
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home1/bloga741/upmagicbox.com/wp-content/languages/plugins/woocommerce-gateway-stripe-pt_BR.po
# Translation of Plugins - WooCommerce Stripe Payment Gateway - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Stripe Payment Gateway - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 02:43:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Stripe Payment Gateway - Stable (latest release)\n"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:221
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:225
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:236
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:240
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:164 build/index.js:1
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Cartão de crédito/débito"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:244
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#: includes/class-wc-stripe-blocks-support.php:229
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"

#: includes/admin/class-wc-stripe-inbox-notes.php:149
msgid "Learn more"
msgstr "Aprenda mais"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:247
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver a Documentação"

#: includes/admin/stripe-settings.php:139
msgid "Custom"
msgstr "Customizado"

#: includes/admin/stripe-settings.php:168 build/index.js:1
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar agora"

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:213 build/index.js:1
msgid "Invalid email address, please correct and try again."
msgstr "Endereço de e-mail inválido, corrija e tente novamente."

#: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:116
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:264
#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:861
#: includes/compat/class-wc-stripe-subs-compat.php:339
#: includes/compat/class-wc-stripe-sepa-subs-compat.php:287
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:159
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:366
msgid "Sorry, we are unable to process your payment at this time. Please retry later."
msgstr "Infelizmente não conseguimos completar o seu pagamento neste momento. Tente novamente mais tarde."

#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:44
msgid "Save payment information to my account for future purchases."
msgstr "Salve as informações de pagamento em minha conta para as próximas compras."

#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:300 build/index.js:1
msgid "Card Number"
msgstr "Número do Cartão"

#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:319
msgid "Card Code (CVC)"
msgstr "Código de Segurança (CVV)"

#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:311 build/index.js:1
msgid "Expiry Date"
msgstr "Data de Validade"

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:202 build/index.js:1
msgid "The card number is incomplete."
msgstr "O número do cartão está incompleto."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:204
msgid "The card's expiration date is incomplete."
msgstr "A data de validade do cartão está incompleta."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:208
msgid "The card's expiration year is in the past"
msgstr "O ano na data de validade do seu cartão está no passado."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:203
msgid "The card's security code is incomplete."
msgstr "O código de segurança do cartão está incompleto."

#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:377
#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1099
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:302
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sofort.php:61
msgid "Stripe SOFORT"
msgstr "Stripe SOFORT"

#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:292
msgid "Credit or debit card"
msgstr "Cartão de crédito ou débito"

#: includes/admin/stripe-settings.php:136
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"

#: includes/admin/stripe-settings.php:90
msgid "Inline Credit Card Form"
msgstr "Preenchimento em linha única do cartão de crédito"

#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-giropay.php:177
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-bancontact.php:177
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-eps.php:177
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-ideal.php:177
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-alipay.php:189
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-p24.php:178
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sofort.php:177
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-multibanco.php:181
msgid "Add Payment"
msgstr "Adicionar Pagamento"

#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:32
msgid "Bancontact"
msgstr "Bancontact"

#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:23
msgid "Enable Stripe Bancontact"
msgstr "Ativar Stripe Bancontact"

#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:23
msgid "Enable Stripe iDeal"
msgstr "Ativar Stripe iDeal"

#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:32
msgid "iDeal"
msgstr "iDeal"

#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:19
msgid "Enable Stripe P24"
msgstr "Ativar Stripe P24"

#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:28
msgid "Przelewy24 (P24)"
msgstr "Przelewy24 (P24)"

#: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:32
msgid "Giropay"
msgstr "Giropay"

#: includes/admin/stripe-settings.php:137
msgid "Donate"
msgstr "Doar"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:303
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-giropay.php:61
msgid "Stripe Giropay"
msgstr "Stripe Giropay"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:301
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-bancontact.php:61
msgid "Stripe Bancontact"
msgstr "Stripe Bancontact"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:307
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-alipay.php:61
msgid "Stripe Alipay"
msgstr "Stripe Alipay"

#. translators: 1) card brand 2) last 4 digits
#: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:40
#: includes/compat/class-wc-stripe-subs-compat.php:598
#: includes/compat/class-wc-stripe-subs-compat.php:613
#: includes/compat/class-wc-stripe-sepa-subs-compat.php:486
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:492
msgid "This payment failed to clear."
msgstr "Este pagamento falhou ao ser liberado."

#: includes/class-wc-stripe-customer.php:354
msgid "Unable to add payment source."
msgstr "Não é possível adicionar uma origem de pagamento."

#. translators: error message
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:191
msgid "Stripe payment failed: %s"
msgstr "Pagamento do Stripe que falhou: %s"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:305
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-ideal.php:61
msgid "Stripe iDeal"
msgstr "Stripe iDeal"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:306
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-p24.php:61
msgid "Stripe P24"
msgstr "Stripe P24"

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:216
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:96 build/index.js:1
msgid "Unable to process this payment, please try again or use alternative method."
msgstr "Não foi possível processar este pagamento. Tente novamente ou use um método alternativo."

#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:391
msgid "customer_name"
msgstr "customer_name"

#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:32
msgid "Alipay"
msgstr "Alipay"

#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:23
msgid "Enable Stripe Alipay"
msgstr "Ativar Stripe Alipay"

#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1355
msgid "Empty cart"
msgstr "Limpar carrinho"

#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1528
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"

#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:370
#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1092
#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:1521
msgid "Shipping"
msgstr "Entrega"

#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:392
msgid "customer_email"
msgstr "customer_email"

#: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:258
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Trapaceando, né?!"

#. translators: 1) blog name 2) order number
#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:350
msgid "%1$s - Order %2$s"
msgstr "%1$s - Pedido %2$s"

#. Author of the plugin
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:169
msgid "WooCommerce Stripe - cURL is not installed."
msgstr "WooCommerce Stripe - cURL não esta instalado."

#. translators: 1) int version 2) int version
#: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:151
msgid "WooCommerce Stripe - The minimum PHP version required for this plugin is %1$s. You are running %2$s."
msgstr "WooCommerce Stripe - A versão mínima do PHP requerida para utilizar este plugin é %1$s. Você esta utilizando PHP %2$s."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:211 build/index.js:1
msgid "An error occurred while processing the card."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar o cartão."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:210 build/index.js:1
msgid "There is no card on a customer that is being charged."
msgstr "Não existe um cartão no cliente que está sendo cobrado."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:200
msgid "The card's security code is invalid."
msgstr "O código de segurança do cartão é inválido."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:197 build/index.js:1
msgid "The card number is not a valid credit card number."
msgstr "O número do cartão não é um número de cartão de crédito válido."

#: includes/payment-methods/class-wc-stripe-payment-request.php:639
msgid "Sorry, we're not accepting prepaid cards at this time."
msgstr "Infelizmente não aceitamos cartões pré-pagos no momento."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:205 build/index.js:1
msgid "The card has expired."
msgstr "Este cartão já expirou."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:201 build/index.js:1
msgid "The card number is incorrect."
msgstr "O número do cartão está incorreto."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:209 build/index.js:1
msgid "The card was declined."
msgstr "O seu cartão não foi aprovado."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:198
msgid "The card's expiration month is invalid."
msgstr "O mês da data de validade do cartão é inválido."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:199
msgid "The card's expiration year is invalid."
msgstr "O ano da data de validade do cartão é inválido."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:206
msgid "The card's security code is incorrect."
msgstr "O código de segurança do cartão está incorreto."

#: includes/class-wc-stripe-helper.php:207
msgid "The card's zip code failed validation."
msgstr "O seu CEP não corresponde ao CEP de registro no seu cartão."

#: includes/compat/class-wc-stripe-subs-compat.php:298
#: includes/compat/class-wc-stripe-sepa-subs-compat.php:248
msgid "Customer not found"
msgstr "Cliente não encontrado"

#. translators: error message
#: includes/compat/class-wc-stripe-pre-orders-compat.php:134
msgid "Stripe Transaction Failed (%s)"
msgstr "A transação do Stripe falhou (%s)"

#: includes/admin/class-wc-stripe-privacy.php:11
#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:88
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: includes/admin/stripe-settings.php:11
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Habilitar o Stripe"

#: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:29
#: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:25
#: includes/admin/stripe-settings.php:17
#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:29
#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:29
#: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:29
#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:25
#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:29
#: includes/admin/stripe-eps-settings.php:25
#: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:29
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:31
#: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:27
#: includes/admin/stripe-settings.php:19
#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:31
#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:31
#: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:31
#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:27
#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:31
#: includes/admin/stripe-eps-settings.php:27
#: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:31
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Isto controla o título que o usuário vê durante a finalização da compra."

#: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:36
#: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:32
#: includes/admin/stripe-settings.php:24
#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:36
#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:36
#: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:36
#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:32
#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:36
#: includes/admin/stripe-eps-settings.php:32
#: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:36
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:38
#: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:34
#: includes/admin/stripe-settings.php:26
#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:38
#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:38
#: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:38
#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:34
#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:38
#: includes/admin/stripe-eps-settings.php:34
#: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:38
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Isto controla a descrição que o usuário vê durante a finalização do pedido."

#: includes/admin/stripe-settings.php:27
msgid "Pay with your credit card via Stripe."
msgstr "Pague com cartão de crédito pelo Stripe."

#: includes/admin/stripe-settings.php:35
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de teste"

#: includes/admin/stripe-settings.php:36
msgid "Enable Test Mode"
msgstr "Habilitar modo de teste"

#: includes/admin/stripe-settings.php:50
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Chave secreta de teste"

#: includes/admin/stripe-settings.php:43
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Chave publicável de teste"

#: includes/admin/stripe-settings.php:107
msgid "Whether or not to immediately capture the charge. When unchecked, the charge issues an authorization and will need to be captured later. Uncaptured charges expire in 7 days."
msgstr "Capturar a cobrança imediatamente ou não. Quando desmarcada, a cobrança emite uma autorização que deve ser capturada depois. Cobranças não capturadas expiram em 7 dias."

#: includes/admin/stripe-settings.php:184
msgid "Saved Cards"
msgstr "Cartões salvos"

#: includes/admin/stripe-settings.php:185
msgid "Enable Payment via Saved Cards"
msgstr "Habilitar pagamentos por cartões salvos"

#: includes/admin/stripe-settings.php:192
msgid "Logging"
msgstr "Registro de log"

#. translators: 1) link
#: includes/admin/class-wc-stripe-admin-notices.php:179
msgid "Stripe is almost ready. To get started, <a href=\"%s\">set your Stripe account keys</a>."
msgstr "O Stripe já está quase pronto. Para começar, <a href=\"%s\">defina suas chaves da conta do Stripe</a>."

#: woocommerce-gateway-stripe.php:231
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:247
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: woocommerce-gateway-stripe.php:248
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#. translators: transaction id
#: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:415
#: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:465
#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:462
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:299
msgid "Stripe charge complete (Charge ID: %s)"
msgstr "Cobrança do Stripe concluída (ID da cobrança: %s)"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "Portal do Stripe para WooCommerce"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-gateway-stripe/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-gateway-stripe/"

#. Description of the plugin
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr "Receba pagamentos por cartão de crédito em sua loja usando o Stripe."

#: includes/admin/stripe-settings.php:195
msgid "Save debug messages to the WooCommerce System Status log."
msgstr "Salva mensagens de depuração no log do status do sistema do WooCommerce."

#: includes/admin/stripe-settings.php:193
msgid "Log debug messages"
msgstr "Registra mensagens de depuração"

#: includes/admin/stripe-settings.php:187
msgid "If enabled, users will be able to pay with a saved card during checkout. Card details are saved on Stripe servers, not on your store."
msgstr "Caso habilitado, os usuários poderão pagar com um cartão salvo durante a finalização do pedido. Os detalhes do cartão são salvos nos servidores do Stripe e não em sua loja."

#: includes/admin/stripe-settings.php:104
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"

#: includes/admin/stripe-settings.php:105
msgid "Capture charge immediately"
msgstr "Capturar a cobrança imediatamente"

#: includes/admin/stripe-settings.php:57
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Chave publicável de produção"

#: includes/admin/stripe-settings.php:64
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Chave secreta de produção"

#: includes/admin/stripe-settings.php:38
msgid "Place the payment gateway in test mode using test API keys."
msgstr "Coloque o portal de pagamentos em modo de teste usando chaves de API de teste."

#: includes/admin/stripe-settings.php:20
msgid "Credit Card (Stripe)"
msgstr "Cartão de crédito (Stripe)"

#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:415
msgid "Please accept the terms and conditions first"
msgstr "Aceite os termos e condições antes"

#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:416
msgid "Please fill in required checkout fields first"
msgstr "Preencha os campos de finalização de compra necessários antes"

#: includes/compat/class-wc-stripe-pre-orders-compat.php:53
msgid "Unable to store payment details. Please try again."
msgstr "Não é possível armazenar os detalhes do pagamento. Tente novamente."

#: includes/admin/stripe-sofort-settings.php:22
#: includes/admin/stripe-multibanco-settings.php:18
#: includes/admin/stripe-settings.php:10
#: includes/admin/stripe-ideal-settings.php:22
#: includes/admin/stripe-bancontact-settings.php:22
#: includes/admin/stripe-giropay-settings.php:22
#: includes/admin/stripe-p24-settings.php:18
#: includes/admin/stripe-alipay-settings.php:22
#: includes/admin/stripe-eps-settings.php:18
#: includes/admin/stripe-sepa-settings.php:22
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ativado/Desativado"

#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:660
msgid "Invalid payment method. Please input a new card number."
msgstr "Método de pagamento inválido. Tente novamente utilizando um novo cartão."

#. translators: minimum amount
#. translators: 1) amount (including currency symbol)
#: includes/compat/class-wc-stripe-subs-compat.php:243
#: includes/compat/class-wc-stripe-sepa-subs-compat.php:230
#: includes/abstracts/abstract-wc-stripe-payment-gateway.php:257
msgid "Sorry, the minimum allowed order total is %1$s to use this payment method."
msgstr "Infelizmente o valor mínimo de um pedido para utilizar este método de pagamento é de %1$s."

#: includes/class-wc-stripe-webhook-handler.php:245
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:141
#: includes/payment-methods/class-wc-gateway-stripe-sepa.php:346
msgid "This card is no longer available and has been removed."
msgstr "Este cartão não é mais válido e foi removido."

#. translators: 1) card brand 2) last 4 digits
#: includes/compat/class-wc-stripe-subs-compat.php:613
msgid "Via %1$s card ending in %2$s"
msgstr "Pelo cartão %1$s com final %2$s"

#. translators: error message
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:242
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:257
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:273
#: includes/class-wc-stripe-order-handler.php:288
msgid "Unable to capture charge! %s"
msgstr "Não é possível capturar a cobrança! %s"

#. translators: link to Stripe testing page
#: includes/class-wc-gateway-stripe.php:253
msgid "TEST MODE ENABLED. In test mode, you can use the card number 4242424242424242 with any CVC and a valid expiration date or check the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Testing Stripe documentation</a> for more card numbers."
msgstr "MODO DE TESTE HABILITADO. No modo de teste, você pode usar o número de cartão 4242424242424242 com qualquer código de segurança e uma data de validade qualquer ou consultar a documentação \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Como testar o Stripe</a>\" para mais números de cartão."